Вы можете самостоятельно продлить срок службы своего снаряжения. Чтобы преуспеть в этом, нужно брать в расчет такие вещи, как: условия использования снаряжения (частота, интенсивность и т.п.), условия транспортировки, хранения, уход и обслуживание.
Контроль за всеми этими аспектами жизни снаряжения поможет избежать преждевременного износа. Ниже приведен краткий обзор мер предосторожности, рекомендуемых фирмой PETZL для поддержания вашего оборудования в хорошем состоянии.
В первой части статьи мы рассмотрим основные принципы ухода за снаряжением, которые относятся ко всем изделиям. Затем более подробно рассмотрим индивидуальные аспекты обслуживания различных категорий оборудования.
Каски | Обвязки | Петли | Веревки |
Для ухода за снаряжением из металла также есть общие правила и отдельные моменты по категориям оборудования.
Карабины | Спусковые, зажимы | Ролики | Ледовое снаряжение |
*СИЗ расшифровывается как средства индивидуальной защиты. Существует несколько разных видов классификации СИЗ, установленных российскими ГОСТами. Однако нас интересует, на какие категории делит СИЗ производитель, то есть фирма PETZL. Это три категории:
Категория 1: Защита от незначительных опасностей, света, солнечного излучения (очки, перчатки)
Категория 2: Защита от серьезных опасностей (вентилируемые каски, кошки и т.д.)
Категория 3: Защита от смертельных опасностей (обвязки, карабины, спусковые устройства, ледовые инструменты)
Следует отметить, что то, что по российскому законодательству не относится к СИЗ, может относить к ним производитель. В данном случае обратите внимание, что кошки и ледовые инструменты попали в этот список. Это значит, что PETZL требует такого же внимательного отношения к этим элементам снаряжения, как к каскам и обвязкам.
Не забывайте про сроки службы снаряжения. Максимальный срок службы снаряжения из пластика и текстиля – 10 лет от даты производства. Срок службы изделий из металла не ограничен.
Внимание: в некоторых случаях вам придется выбраковать снаряжение гораздо раньше, вплоть до однократного использования. Например: при работе с агрессивными химическими веществами, при экстремальных температурах, при контакте с острыми гранями, после сильных рывков или больших нагрузок и т.п. Для лучшего понимания прочтите инструкцию по плановому осмотру СИЗ.
Все средства индивидуальной защиты PETZL имеют свой серийный номер. Номер может быть нанесен различными способами: лазерная гравировка, этикетка и т.п. Современное обозначение серийного номера выглядит следующим образом:
17J0103449 342
Где 17 – год изготовления, J –месяц изготовления, 0103449 – номер партии, 342 – номер изделия
Схематичное изображение см. на рисунке:
Данный формат серийных номеров начал появляться с 2016 года и полностью введен к 2018 году. В этот период также выпускались изделия с серийным номером предыдущего формата:
Для определения возраста наиболее ранних изделий Petzl (до 2009 года) также может потребоваться следующая расшифровка:
Первый вариант относится к обвязкам, второй - к карабинам.
Рекомендуется хранить снаряжение в защитных чехлах. При транспортировке в рюкзаке следите за тем, чтобы зубья кошек или другие острые предметы не повредили вашу каску, веревку или петли.
При транспортировке в поездах, самолетах и автомобилях, снаряжение может подвергаться воздействию экстремальных температур и прийти в негодность. Например, никогда не оставляйте изделия из текстиля и пластика под стеклом или в багажнике автомобиля, когда на него попадают прямые солнечные лучи. Температура внутри может превысить 80°C.
Во время транспортировки в багажнике автомобиля внимательно следите за снаряжением. Не допускайте контактов с автомобильными аккумуляторами (содержат кислоту), канистрами с бензином и маслом, чистящими средствами и т.д. Любое химическое воздействие снижает прочность СИЗ. Выбраковывайте снаряжение, если вы подозреваете, что оно подвергалось воздействию агрессивных веществ.
Храните свое снаряжение в хорошо проветриваемом помещении, вдали от прямых солнечных лучей.
Выделите отдельное место для хранения снаряжения. Внимание: любой контакт с агрессивными средами (например, кислотами) недопустим. Выбраковывайте снаряжение, если вы подозреваете, что ваше снаряжение подвергалось воздействию агрессивных веществ.
Никогда не храните ваше снаряжение во влажном месте, в котором может образоваться плесень (подвалы, сумки и водонепроницаемые контейнеры с влагой внутри и т.д.). Во время поездок на дальние расстояния тщательно следите за тем, как упаковано снаряжение. Оно не должно подвергаться воздействию влаги, особенно опасна морская вода.
Любые изменения конструкции изделия, а также дополнения или ремонт, не санкционированные PETZL, не допустимы: существует риск понизить уровень безопасности снаряжения. Допускается только замена тех элементов, которые поставляются как запасные части к снаряжению. При возникновении вопросов обратитесь в сервисный центр PETZL service@petzl.ru
Рекомендации по стирке указаны в инструкции каждого изделия.
Вынимайте снаряжение из сумок и баулов после каждой активности, даже если оно не требует чистки. Сушите снаряжение в хорошо проветриваемом месте, вдали от прямых солнечных лучей (ультрафиолетового излучения). Не оставляйте снаряжение рядом с прямыми источниками тепла (солнечные лучи, костер, газовая горелка, батарея и т.п.).
Обычно снаряжение, используемое в любительских видах спорта, не требует никакого дополнительного обслуживания. Это не относится к изделиям из металла (подробнее в разделах: страховочные и спусковые устройства, карабины, блоки, зажимы, ледовые инструменты, кошки, ледобуры).
Вы можете нанести на каску информацию о себе (ФИО, адрес, группа крови и т.д.). Маркировку можно наносить только на те части каски, которые не влияют на безопасность (элементы комфорта, подкладки). Вы можете использовать изоленту или прикрепить бирку с помощью стяжки. Запрещается использовать краску! За дополнительной информацией обратитесь к инструкции.
На некоторых касках есть специальное место для прозрачных или светоотражающих наклеек. Используйте только наклейки, предоставленные PETZL. Они поставляются в качестве запасных частей.
В жарких условиях при сильном потовыделении рекомендуется носить подшлемник для защиты внутренней поверхности каски.
Не сжимайте каску при транспортировке в рюкзаке. Не садитесь на каску.
После использования в соленых условиях (например, на морском побережье), промойте каску в пресной воде. Для очистки каски используйте нейтральное моющее средство. После этого нужно удалить все остатки средства, промыв свежей водопроводной водой. При очистке и промывке используйте теплую воду (не горячее 30 °C).
Используйте только моющие средства для лица и тела. Не используйте для чистки агрессивные моющие средства, растворители, пятновыводители, обезжиривающие средства и т.д. Все эти средства не совместимы с поликарбонатом, полиэстером и нейлоном, которые используются при производстве касок. Использование агрессивных моющих средств снизит прочность каски.
Оболочку касок из ABS можно очистить с помощью мягкой ткани, слегка смоченной в спирте. Внимание: запрещается погружать каску в емкость со спиртом или распылять спирт на каску.
Не используйте мойки высокого давления.
На касках можно заменить клипсы для крепления налобного фонаря и подбородочную пряжку (часть «папа»). Также можно заменить текстильную подкладку каски. По вопросам приобретения запчастей обращайтесь в сервисный центр service@petzl.ru.
На некоторых моделях касок можно также заменить вышедшую из строя подвесную систему, однако замена может производиться только компетентным лицом, прошедшим семинар по ремонту PETZL. Перед ремонтом требуется инспекция каски.
Вы можете нанести на обвязку информацию о себе (ФИО, адрес, группа крови и т.д.). Маркировку можно наносить на этикетку обвязки. Не допускается нанесение маркировки на основные элементы обвязки (пояс, ножные обхваты, ремни, стропы и т.д.). На этикетке обвязки есть специальное место для маркировки. Также можно прикрепить бирку на пластиковую стяжку.
Химические компоненты, входящие в состав красок, фломастеров, маркеров, наклеек, изоленты и т.д. могут снизить прочность нейлона. Использование химических красителей для маркировки обвязки опасно и может привести к несчастным случаям. Вы можете наносить маркировку только на те элементы обвязки, которые не влияют на безопасность. Убедитесь, что ваша маркировка не противоречит инструкции.
Защищайте свою обвязку от красок, растворителей, кислот, масел и других агрессивных веществ. При работе на высоте защищайте обвязку во время проведения окрасочных и других работ с использованием агрессивных веществ. Используйте накидки или защитные комбинезоны, одетые поверх страховочной системы. Для присоединения страховочных строп, спускового устройства и другого снаряжения можно прорезать отверстие в комбинезоне или накидке.
Регулярная чистка сохраняет читаемость маркировки. Кроме того, на чистой обвязке проще отслеживать состояние ремней, пряжек и других элементов. Загрязнение обвязки снижает срок ее службы. Промойте обвязку в чистой, проточной воде, после использования в соленых условиях (например, на побережье). Для стирки обвязки используйте нейтральное моющее средство и теплую, проточную воду (до 30 °C). Используйте щетку для очистки грязи.
Обвязку можно стирать в стиральной машине. Используйте деликатный режим стирки с температурой воды 30 °C, без отжима. Положите обвязку в специальный мешок для стирки, для защиты барабана стиральной машины от металлических частей обвязки. Используйте только моющие средства для лица и тела. Все другие чистящие средства, например растворители, пятновыводители, обезжириватели и т. д. слишком сильны и несовместимы с нейлоном и могут повредить снаряжение.
Не используйте мойки высокого давления.
После стирки просушите обвязку вдали от прямых источников тепла. Не используйте машинную сушку.
При нанесении маркировки на петли и самостраховки помните, что химические компоненты, входящие в состав скотча, изоленты, маркеров и красок могут быть не совместимы с нейлоном. Такая маркировка может снизить прочность петель и самостраховок. Для вашей безопасности, не используйте фломастеры, маркеры, изоленту и т.д. для маркировки. Маркировку разрешается наносить только на этикетку, вшитую в петлю.
На амортизаторы рывка маркировку можно наносить на защитный чехол или вложить бирку с информацией вовнутрь.
На самостраховках типа GRILLON можно заменять некоторые элементы. Веревка имеет меньший срок службы, чем металлические элементы самостраховки. Веревку можно заменить по мере износа. Для получения более полной информации, обратитесь к инструкции по применению.
Не ходите по веревке. При частом ввязывании, ввязывайтесь в разные концы веревки на каждом питче для равномерного износа. Избегайте слишком быстрого спуска по веревке, он увеличивает износ. При слишком быстром спуске спусковое устройство может нагреться вплоть до 230°C. Этого достаточно, чтобы оплавить оплетку веревки.
Веревку необходимо хранить в специальной сумке для веревки, для защиты от грязи. Избегайте контакта веревки с острыми предметами (ледобуры, кошки, ледовые инструменты и т.д.). Держите веревки в чистоте. Грязь, песок и другие загрязнения могут повредить волокна веревки. Мокрая и грязная веревка затрудняет работу со спусковыми и страховочными устройствами и с зажимами для веревки. Грязная веревка ускоряет износ снаряжения.
Загрязнение веревки особенно велико во время занятий альпинизмом, спелеологией и каньонингом. Не забывайте мыть веревку в проточной воде после использования в тяжелых условиях. Чистая веревка прослужит дольше.
Для разрезания веревки используйте специальный нож с нагревателем. После резки необходимо пометить концы веревки специальной этикеткой с информацией о длине, диаметре, производителе и типе веревки. Используйте термоусадочную трубку для защиты этикетки (внимание: температура не должна быть больше 80 °C).
Для защиты веревки на перегибах используйте протекторы PROTEC, ROLL MODULE или SET CATERPILLAR
Промойте веревку в чистой, проточной воде, после использования в соленых условиях (например, на морском побережье). Для стирки веревки используйте нейтральное моющее средство и теплую, проточную воду (до 30 °C). Используйте только моющие средства для лица и тела. Не используйте для чистки агрессивные моющие средства, растворители, пятновыводители, обезжиривающие средства и т.д. Все эти средства не совместимы с нейлоном и могут снизить прочность веревки.
Не используйте мойку высокого давления.
Снаряжение PETZL, изготовленное из металла, маркируется лазерной гравировкой, этикеткой или печатью. При маркировке указывается модель, серийный номер и другая информация.
PETZL не рекомендует наносить индивидуальную гравировку, т.к. механическое воздействие может снизить прочность карабина. Запрещается наносить печати и оттиски ударным способом. Ударное воздействие сильно снижает прочность карабина. Допускается гравировка электрическим инструментом на корпусе изделия, рядом с серийным номером. Глубина гравировки не должна превышать 0,1 мм.
Допускается маркировка металлических изделий небольшим количеством краски. Не погружайте снаряжение в краску! Нанесите краску, используя тонкую кисть или маркер с краской. Запрещается наносить краску на рабочую поверхность снаряжения (кулачки зажимов, ролики, область контакта с веревкой и т.д.).
Индивидуальная маркировка не должна перекрывать маркировку изготовителя (серийный номер, информацию о стандартах и т.д.). Запрещается наносить маркировку на пластиковые части снаряжения (или текстильные петли оттяжек и т.д.). Химические компоненты краски могут повредить пластиковые элементы снаряжения. Нельзя проверить на безопасность по отношению к снаряжению всю краску, доступную в продаже, но мы рекомендуем использовать краску для металла.
Изоленту или скотч можно использовать только на тех металлических элементах снаряжения, которые не соприкасаются с веревкой во время использования.
Промойте снаряжение в чистой, проточной воде, после использования в соленых условиях (например, на побережье). Используйте щетку для очистки от мелких загрязнений. Для мытья изделий из металла используйте нейтральное моющее средство и теплую, проточную воду (до 30 °C). Не используйте для чистки агрессивные моющие средства, растворители, пятновыводители, обезжиривающие средства и т.д.
Не используйте средства на основе WD-40, поскольку они вымывают смазку и ускоряют износ. Некоторые изделия из металла имеют пластиковые части, не совместимые с растворителями. Не используйте мойку высокого давления, поскольку она может смыть смазку и повредить соединения.
При необходимости, используйте жидкую (машинное масло) или графитовую смазку. После смазывания, протрите снаряжение мягкой тряпкой и удалите остатки смазки, во избежание попадания смазки на веревку.
Иногда возникает необходимость смазать пружину карабина.
В процессе использования страховочных и спусковых устройств, веревка протирает корпус устройства. Это нормальный износ снаряжения. Мы рекомендуем списывать все устройства, износ которых достиг 1 мм. Снаряжение подлежит списанию, если на корпусе появились острые грани, деформации или следы сильного износа.
Вы можете вручную зачистить острые края с помощью мелкой шкурки, чтобы продлить срок службы спусковых и страховочных устройств. Не забывайте про ограничение износа в 1мм. Если в процессе зачистки общая глубина износа достигла 1мм, снаряжение необходимо списать.
Для спусковых устройств STOP и SIMPLE выпускаются запасные ролики. Ролики можно заменять по мере износа.
При загрязнении зубчиков веревочного зажима используйте щетку для удаления грязи. Зубцы на кулачке должны быть чистыми для правильной работы устройства.
Блоки не требуют специального обслуживания при обычном использовании. В случае интенсивного использования блоков (например, при использовании в веревочных парках) или после попадания в воду, используйте жидкую смазку (машинное масло) для смазывания втулок.
Не используйте жидкости на основе WD-40, поскольку они растворяют смазку. Это может привести к повышенному износу подшипника и поломке блока.
Не используйте мойки высокого давления. Вода под высоким давлением проникает в подшипник и вымывает смазку. Это увеличивает износ и приводит к преждевременному старению ролика.
После использования высушите кошки и ледоруб сухой тканью. Не храните кошки рядом с мокрыми стропами. После использования ледобуров их надо полностью просушивать.
Клювы ледорубов изготавливаются из высокопрочной стали без какой-либо антикоррозионной обработки. Небольшие вкрапления ржавчины могут появляться на клюве после использования. Такие вкрапления ржавчины не влияют на прочность клюва и на его технические характеристики. Используйте жесткую губку или мелкую наждачную бумагу для удаления следов ржавчины. При интенсивном использовании ледоруба эти следы, возможно, исчезнут сами по себе.
Протирайте клювы ледорубов сухой тряпкой после каждого использования для предотвращения возникновения коррозии. Для лучшей защиты смажьте клювы масляной или силиконовой смазкой.
Используйте длинный ключ или трубу в качестве рычага для откручивания болтов при снятия клюва ледового инструмента.
Используйте ручной напильник для предотвращения перегрева. Перегрев снижает прочность стали. Для заточки ледовых инструментов и кошек не используйте электрические точильные станки. Используйте плоский напильник по металлу. Охлаждайте клювы в воде в случае необходимости. Перегретые во время заточки клювы и кошки теряют прочность и будут быстро тупиться во время использования.
Четыре состояния клюва:
Первое - так выглядит новый клюв. Второе - клюв в приемлемом состоянии, можно наточить. Третье и четвертое изображение - слишком сильно сточенные клювы. Их пора заменить на новые.
Необходимое оборудование для заточки:
Не используйте точильный станок!
В первую очередь выровняйте нижнюю часть переднего зуба. Для этого поместите клюв в тиски вверх ногами. Точить нужно очень аккуратными плавными движениями, соблюдая оригинальный угол наклона зуба. Стачивайте как можно меньшее количество металла, чтобы продлить срок службы клюва.
После этого можно восстановить заточку передней части зубца. Затачивайте скошенные края, не создавая острого зубца. Оставьте тонкую (0,5 мм) плоскую область в центре. Это продлит срок службы снаряжения, не снижая эффективности. Слегка смажьте клюв перед тем, как убрать его на хранение. Излишки смазки нужно вытереть тканью.
На самом деле можно сильно упростить процесс заточки, воспользовавшись специальным устройством LIM'ICE. Устройство для заточки буров LIM'ICE поможет быстро наточить боковую часть зубьев и, самое главное, соблюсти оригинальный угол заточки.
Для ледовых инструментов и кошек выпускается большой ассортимент запасных частей. Для кошек: антиподлипы, планки, зубья, сменные передние и задние части креплений. Для ледовых инструментов: сменные клювы, молотки и лопатки, темляки, гарды.
Методы замены элементов кошек и ледовых инструментов описаны в инструкции по эксплуатации. В случае укорачивания стропа на кошках не забудьте оплавить его конец.
Следите за своим снаряжением, от него зависит ваша жизнь! Следите за обновлением информации о продуктах на сайтах petzl.ru и petzl.com.